misunderstanding

Repentance—Not Just for Unconverted Sinners

The word repent and the idea of repentance conjures stereotypical images. Perhaps you imagine someone with a half-crazed look wearing a signboard with the word emblazoned on it— REPENT!

People familiar with the Bible might imagine one of the Old Testament prophets like Jeremiah or John the Baptizer, whose ministry directly preceded and announced the public ministry of Jesus.

John was not a mainstream kind of person. He wore rough clothing, ate locusts and honey, and lived outside the city limits. If you wanted to hear him, you went to him. He didn't do house calls, and his message was direct and impartial (Matt 3:1-12).

It's time to ditch the stereotypes and misconceptions about repentance.

Strong reactions

Last week I posted Repentance—the Heart of the Matter. I wanted to reframe the concept of repentance in a more biblical sense than what is typically thought or expressed by others.

The word repent stirs all sorts of responses. Not all are helpful. Why do the words repent and repentance stir strong reactions? Perhaps the word itself is misunderstood.

This is a follow-up to my previous post but more directed at the value of repentance for Christian believers. The topic of repentance is more typically considered in light of those who are nonbelievers or unconverted—those who are not Christians.

And yet, much of the biblical focus on repentance is directed towards those who believe in God and claim to be His people. The Old Testament is full of examples.

The word repent stirs all sorts of responses—not all are helpful

The meaning of words

Most of the time, we get our understanding of words by how they're used. The words, "Oh, I love you," are understood based on how they're said. It depends on the intent of the speaker—is it spoken with romantic passion or sarcasm? Different intent and tone result in different reactions.

So, it's good to find the original meaning of a word, then understand it within its context. I'll give some biblical examples of this later. But first, some definitions from their Greek origins.

  • Vines Expository Dictionary defines repent (the verb)—to perceive afterwords, and repentance (the noun)—afterthought or change of mind.
  • MR Vincent sheds more light on the subject saying, repentance is the "result of perceiving or observing," or "to think differently after." After what? He points us to what the apostle Paul says in 2 Cor 7:10—Godly sorrow brings repentance....

Repentance is the outcome and action of godly sorrow.

Another perspective

Most often, the idea of repentance is understood as turning away from sin. Yes, but why? If repentance is to "think differently after" as MR Vincent puts it, then we ought to consider what precedes this change in thought and behavior.

This understanding, coupled with biblical examples, helps me see repentance as turning to God, which causes us to turn away from sin and our former way of life. I pointed this out last week.

Most often, the idea of repentance is understood as turning away from sin

If you look at the three parables in Luke 15, each focuses on what was lost and found—a lost sheep, a lost coin, and a lost son (Luke 15:7, 10, 24, 33). The simple truth of each parable reminds us of the rejoicing in heaven "over one sinner who repents."

In the longer (third) parable, the lost son realizes his situation would be better if he were accepted as a mere servant in his father's household (Luke 15:17-24). The father gives him a very different reception than expected or warranted (see Luke 15:28-32).

God's perspective or our own?

Someone might ask, "Does it really matter? Isn't the idea to change your ways?" This is where our problem lies. We often see repentance as something we need to do.

I've heard many preach and teach this perspective, but is this what we read in the Scriptures? Again, I addressed this in my previous post.

Is repentance based on our own effort to change or a response to God's mercy and grace after experiencing God's kindness?

Is repentance our effort to change or a response to God's mercy and grace?

The message of Jesus—Repent!

When Jesus began His public ministry, His message was one of repentance (Matt 4:17). This also was the message John the Baptizer (Matt 3:2, 8). John spoke to the religious and non-religious in a tone that carried a sense of judgment.

Repentance takes place when our mind and actions change after an initial hardness of heart

But when Jesus was confronted with a situation that demanded justice, He showed mercy to the woman caught in adultery (John 8:2-11). The woman's accusers wanted Jesus to condemn her.

But after Jesus wrote on the ground in front of the men accusing her, they quietly left one by one. Then Jesus said to her— 

“Woman, where are those accusers of yours? Has no one condemned you?” She said, “No one, Lord.” And Jesus said to her, “Neither do I condemn you; go and sin no more.” (John 8:10-11 NKJV)

More examples

Another example of this change of mind after is seen in the parable of the two sons (Matt 21:28-32). This parable illustrates the same mindset of changing the mind and action after the initial response of these two sons to their father.

It also gives insight into how the message of repentance Jesus declared was received by various people—tax collectors, prostitutes, and the Jewish leaders. Those who knew their life was not right with God received it well but the religious leaders rejected His message.

Again, in one of the letters to the seven churches in Revelation, Jesus tells the church at Ephesus they had abandoned their first love and needed to repent.

But I have this against you, that you have abandoned the love you had at first. Remember therefore from where you have fallen; repent, and do the works you did at first. If not, I will come to you and remove your lampstand from its place, unless you repent. (Rev 2:4-5 ESV)
The idea of repentance is a turning back to God as our first love.

A final thought

Repentance is something we all need to practice. It's not just the act of turning away from sin, but turning to God so we may turn from sin. None of us are without sin, no matter how long we've had a personal relationship with God through His grace.

Repentance is something we all need to practice—believers and nonbelievers

In fact, once we have a relationship with Jesus because we experience His forgiveness and the renewal of His Spirit in us (Titus 3:4-7) as we turn to Him in repentance. But believers are to put sin to death, not just turn away from it (Col 3:5). But that's another topic for another time.

Repentance is our response to God's kindness and goodness, not our own effort at goodness. Our own efforts at producing righteousness will meet with repeated failure (Rom 7:15-25). 

But when we turn to God first, He will guide us out of our battle with sin—our selfish nature—(Gal 5:16) and bring transformation from the inside out (2 Cor 3:18).

Repentance is our response to God's kindness and goodness not our effort to be good

I find the need to practice repentance on a daily basis—how about you?

The Illusion of Obscure Language

Photo by https://unsplash.com/@markusspiske

Photo by https://unsplash.com/@markusspiske

A typical American Christian uses obscure archaic language with the expectation everyone else what they're saying. But this is an illusion.

As a general rule, Christian believers are oblivious to this illusion. Being in contact with nonbelievers and nominal believers in God and I'm keenly aware of this.

When talking to nonbelievers I find it necessary to use simple, non-Christian wording to explain spiritual truths and concepts. I wrote about how I saw this need in a previous post—IYOW.

When I answer a question about why the Bible says this or that, I'm intentional to explain what the Bible says without the usual Bible terms, common clichés, and phrases Christians often use called Christianese.

Does it matter? Yes, it does. A lot!

It's the language

Language is important. It's how we communicate thoughts in our minds and hearts so we can understand each other.

Christians don't need to become bilingual or multi-lingual, although that would be valuable and advisable when speaking to people from other nations. We need to be clear with our language—the language we use in everyday life and the language we use to share our faith.

Over the past several years, I've had the pleasure of interacting with many people of different backgrounds from mine, in various work environments. I've gained insight into the inner workings of street gangs and gained some perspective on the current worldview of twenty-somethings.

Working three part-time jobs gave me this opportunity. Each type of work and its social environment has its own collection of terms and catch-phrases.

Thankfully, when I ask for explanations and clarification, people are happy to help me. Some also admit their own ignorance of these things at one time.

This is how Christian believers need to be with nonbelievers.

An obscure language

I read somewhere that an obscure language in a far away land will become extinct soon. Why? Because only a few people know and speak it, and they will die soon.

In a way, this is my hope for Christianese—the general term for all those Bible words and Christian catch-phrases and clichés. 

I would love to see Christianese become a dead language.

It's already dead in one sense—only those who speak it know what it means. Even many of those who speak it don't understand it very well. Christianese is self-limiting in that way.

Why? Because it closes off understanding for those who don't know anything about God and confuses those who have a limited knowledge of God. It's obscure language.

Christianese is self-limiting. It's obscure language and closes off understanding for those who don't know anything about God

When Christians use specialized terms and catch-phrases with over used clichés, ignorance is not bliss nor is it enlightening.

When believers use this obscure language—Christianese—we close people out of our circle of understanding. We block the entrance to the Kingdom of God with obscure language.

Is there a solution? Yes!

Christian believers need to use simple and clear words when they share about their faith in Jesus. What we share needs to be grounded in real life experiences of faith.

Even the simplest of words, like faith, need to be explained without quoting Bible verses or using theological terminology. It's ok to use those terms and biblical wording, but be sure to explain what they mean with simpler words.

It's ok to quote Bible verses and use Christian terminology if they are explained in a simple, clear way.

Christian believers need to translate biblical, spiritual truth from what is obscure language to the unitiated—nonbelievers—into plain wording that anyone can understand.

How to explain Christianese

This takes some work on the part of believers. We need to understand the Bible verses and terms we use and put them in our own words.

This requires thinking through the meaning of words and phrases we use so they can be put into our own words—IYOW. That's the work—thinking—with the guidance of God's Spirit.

A simple way to do this involves two basic things anyone can do—

  1. Keep a dictionary and thesaurus handy and use it! (there's an app for that!)
  2. Read various translations and versions of the Bible, even paraphrases—these will give you some ideas of how to put things in different wording
  3. Oh, and one more thing—pray! As Paul says, "Pray continuely." (1 Thess 5:18 NIV)

I use my apps for the Bible and dictionary a lot even though I've been doing this for many years—putting things IYOW.

Give it a try! I use the God's Word translation quite a bit but there are many, many others to choose from.

This is important!

I come back to this topic from time to time because it is so important. It's important to me and important if we truly want to share our faith in the Lord so others can understand and believe.

What is your experience with confusing Christian lingo?

Share it in the comments, and maybe I'll write on one of your experiences. ;-)

Thanks for reading and feel free to share this post!

IYOW—a Useful Acronym

Photo credit: https://www.articulatemarketing.com/blog/annoying-acronyms

Photo credit: https://www.articulatemarketing.com/blog/annoying-acronyms

Acronyms. Gotta love 'em… LOL (laughing out loud)! Whether it's government agencies or texting lingo, they've become an integral part of everyday life, at least for most of us. Like them or hate them, they are part of our information-overload culture.

But acronyms, as a rule, are context dependent. Unless you know the context they're used in you won't understand what they mean.

I know a group of believers and a ministry that goes by CIA—Christians In Action. Of course, when most people see these initials the Central Intelligence Agency comes to mind.

BTW (by the way), that reminds me of a great line from the movie, Red October— Capt. Bart Mancuso: "Central Intelligence Agency... Now, there's a contradiction in terms." [LOL]

Acronyms

Terminology and phrases used over and over often get shortened into acronyms.

When I did some work in the chemical dependency field we wrote reports for intake and assessment interviews. Comments were made about a client's social history (Hx) and recommended treatment (Tx).

These abbreviations are common within social services and helping professions. But outside of those fields, they may mean something else or nothing at all.

Acronyms are shorthand abbreviations for terms. It saves time and energy. But if you're not familiar with the context they're used in, it can cause confusion.

Christian lingo

Herein lies one of my pet peeves—the use of Christianese. It is a generic, catch-all phrase for Christian lingo and terms. I also call it Bible-talk or Bible-babble.

For the uninitiated (non-believers or new Christian believers) it is unintelligible talk. It doesn't make sense because there's no frame of reference to understand these terms and phrases.

As with most things I learn, I stumbled into a way of dealing with the overuse and abuse of Christianese. It wasn't discovered through research and study but in a desperate attempt to help my students understand the Bible and theological terms.

Solving a dilemma

In 1995, I established a Bible school in the Philippines with a curriculum based on the Inductive Bible Study (IBS) approach.

Working with students for whom English was a second language (ESL), I needed to find a way to help them learn beyond the typical transfer of knowledge—copying and repeating—a common form of education in much of the world.

How could I get them to understand well-known Bible verses beyond a surface familiarity?
How could I help them understand what it means to be born again or what redemption is?

IYOW—a useful tool

I developed the expression IYOW—In Your Own Words. I asked the students to define words and express Bible verses in their own words. It proved to be a challenging yet fruitful process.

Several years ago we had a group of Americans come over on a short-term mission (STM). They went out with our first-year students for an outreach mission in another area.

As part of our curriculum, the students had a class on personal evangelism along with the outreach (OR). This class required them to redefine common Christian terms related to personal evangelism.

I was glad to see how well the students did but confounded by how the Americans struggled with the assignment. They had a hard time transferring what they thought they knew into words of their own.

They seemed to be bound by unspoken rules as if it wasn't proper to decode these terms into simple words. It is proper and useful, even necessary.

Seeing their struggle, I realized I had stumbled upon a useful tool for teaching the truth. Not only for my students but those who think they know the truth.

You try it!

Take a common biblical term (i.e.: salvation, communion, etc.), Christian expression (i.e.: altar call, accept Christ, etc.), or well-known Bible verse (like John 3:16) and put it into your own words (IYOW). You may find it more challenging than you expect!

As a matter of course, I try to decode certain terms even when used in Christian circles, especially within churches. I've found it to be helpful and insightful to challenge people to do the same.

Most all believers use Christianese expressions, which is not wrong in and of itself, but when we use them we need to explain them and make sure those who hear us understand what we say.

[See the links below for some more insight and a few laughs about Christianese.]

What are some Christian expressions or biblical terms you'd like to understand better?

Just put them in the comment section. Maybe it will be the basis for another post on the subject.


Christianese

For a fun look at Christianese check out this video (still one of my favorites)— Christianese

Here's another— "Do You Speak Christianese?" Bible Quiz

And another— Wise Fools: Top 10 Christianese Words/Phrases

For a more in-depth view of Christianese, here's a resource in development that might help, and give you a chuckle or two— http://www.dictionaryofchristianese.com/

Missing the Point

It's easy to get lost in details and not see the bigger picture or miss the main point of a story or message. It happens more often than not. How often have you done a search on the internet, or wandered around on YouTube or FaceBook and forgotten what you set out to find?

This type of thing happened a lot with Jesus and His teachings. He didn't get lost or miss the point, those who heard Him did. Even when He told parables, those simple stories, they were either misunderstood or those who should understand completely missed the point.

Ironically, in the time of Jesus, it was the educated and religious leaders who most often missed the point of Jesus' teaching and miracles. Funny thing, it's still that way more often than it should be.

Parables and the main point

The parables Jesus told in the Gospels were, for the most part, true-to-life stories intended to teach one simple truth. They're not allegories, although many people try to interpret them as such. They are figurative stories like extended metaphors.

Some are longer than others and appear allegorical, and some are quite short. All have one simple truth or main point. Most of the time this is made clear by the context of the parable—it's cultural and chronological setting.

So we need to understand the parables of Jesus from the original hearer's point of view, as well as how Jesus intended them to be understood.

5 simple keys to understanding parables

  1. Immediate Context— This includes the surrounding Scripture text where the parable is found and its setting, including the cultural and historical context. Here are 3 specific things to look for—
    1. Occasion— understanding the situation of the parable provides insight into why the parable is told.
    2. Setting– this includes the basics of who, what, where, when the parable is told and how it's expressed.
    3. Historical setting– hear the parable through the ears of those who first heard it.
  2. Interpretation— Did Jesus interpret it?
    1. If He did then this is the interpretation! You don't need to make one up or look any further for more interpretation. Look at the context before and/or after the parable text to see if it's interpreted by the Lord.
    2. If it's not interpreted, rely on the context, details in the parable, and look to see if the parable is told in another gospel.
  3. Central Point— This would be the main focus or subject of the parable.
    1. Look for a constant element within the parable. Ex– the seed in the Parable of the Sower.
    2. Seeing the Central Point is key to understanding the one simple truth of the parable.
  4. Major Details— These are the most important parts of the parable that point to the Central Point. They are more important than other minor details that help tell the story.
  5. The Simple Truth— This is the reason why the parable is told. It's the point of the story and is usually indicated by the immediate context (see below for a downloadable guide).

3 linked parables

In Luke Chapter 15, Jesus tells three related parables. Each one focuses on what is lost (the central point). The first one tells of a man who seeks and finds a lost sheep (Luke 15:4-7). The second features a woman searching for a lost a coin (Luke 15:8-10).

They are also linked by the setting of the immediate context—

By this time a lot of men and women of doubtful reputation were hanging around Jesus, listening intently. The Pharisees and religion scholars were not pleased, not at all pleased. They growled, “He takes in sinners and eats meals with them, treating them like old friends.” Their grumbling triggered this story. (Luke 15:1-3 MSG)

All three parables have the same simple truth—rejoicing over a repentant sinner (Luke 15:7, 10, 24, 32). The implication is that there is greater rejoicing over the repentant sinner than those who seem to need no repentance (Luke 15:7) and who are not sinners.

But the third parable in the chapter has an extended story with much greater detail than the first two. The target of these parables becomes more apparent as the third story unfolds.

Parable of the lost son

The lost son is the main focus of the parable (Luke 15:11-32) but two other main characters—the father and an elder son—bring the story home, so to speak. 

There's an obvious tension between the religious leaders and many of those who followed and listened to Jesus—the sinners (Luke 15:1-2). Neither one trusted or respected the other but for very different reasons.

This reflects the current tension between what are called the churched and the unchurched and de-churched. Those of us in the church see others as outsiders needing to repent or at least get into church fellowship.

Here's how the story plays out for each of the 3 main characters in the story.

The younger son

This is the primary story (Luke 15:11-21). The younger of two sons asks for his share of the family's inheritance in advance and heads off to a country far away. He quickly wastes his father's wealth living in rebellion to how he was raised.

Things deteriorate quickly when a famine grips the land. The son finally lands a job feeding pigs (an unclean animal under Jewish law) and wishes he could eat the pig's food because he's so destitute.

Here the story turns as he realizes his pitiful situation—

“When he came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired servants have food to spare, and here I am starving to death! I will set out and go back to my father and say to him: Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son; make me like one of your hired servants.’ So he got up and went to his father. (Luke 15:17-20a NIV)

The father

The father of these two very different sons is somewhat of an enigma. He willingly gives into the young son who makes a complete mess of his life. When this rebellious failure of a son returns home, he doesn't scold or condemn him but celebrates his return with great fanfare.

But while he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion for him; he ran to his son, threw his arms around him and kissed him.
The son said to him, "Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son."
But the father said to his servants, "Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet. Bring the fattened calf and kill it. Let’s have a feast and celebrate. For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found." So they began to celebrate. (Luke 15:20-24 NIV)

For a third time the same simple truth is stated—For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.

I love how the father lets his son confess his sin but moves right past it to a celebration! No wonder the son returned home. He knew the nature of his father. He knew how gracious he was! But the other son, well that's the other side of this story.

The elder son

The son who stayed home and worked in the father's field hears the celebration and is puzzled by it, so he calls a servant over to fill him in on what's going on. When he finds out he goes into a sulk and refuses to join the celebration (Luke 15:25-28).

Once again we see the nature of the father who goes out to his oldest son and pleads with him to join them. But this son will have none of it!

But he answered his father, ‘Look! All these years I’ve been slaving for you and never disobeyed your orders. Yet you never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends. But when this son of yours who has squandered your property with prostitutes comes home, you kill the fattened calf for him!’ (Luke 15:29-30 NIV)

The eldest son was angry, resentful, selfish, self-righteous, stubborn, and defiant towards his gracious and patient father. Obviously, this reflects the attitude of the religious leaders who criticize Jesus for associating with all these sinners (Luke 15:2).

But wait! It sounds an awful lot like you and me.

How often I've found myself angry or resentful and complaining to God about others while God is dealing with my hardened heart. As believers, we are too often more like the elder brother than the younger, and not much like the father. We miss the point of God's gracious nature!

We all have difficulty grasping the enduring mercy and far-reaching grace of God. We like and want God's mercy and grace for ourselves but often think they should be limited when it comes to others. I addressed this somewhat in a previous post.

Personal application

Once we understand a truth we need to apply it in our own life. With parables, once we understand the parable from the point of view of the original hearers then we can look at how it can apply to our life in our present time and culture.

I can relate to the younger son, especially in my younger years. But I can also relate too well to the elder son and more often than I'd like to admit. Who I need to relate to is the father who's just like my Lord Jesus.

I don't always understand how and why God shows such mercy and grace as He does, but I'm thankful for Him doing so. His mercy and grace will always be greater than my sense of justice and righteousness (James 2:13) and I'm glad for that!

Do you have disdain and disgust for some people while denigrating others?

Then it's time to repent and ask God to soften your hardened heart!


Here's a simple guide for understanding and studying parables— Study Guide for Parables


This post is linked to a message I preached along with a couple others that will be posted in the coming weeks. You can find them at– Calvary Chapel Crossville/teachings

The Power of Mercy and Love

 

Does Anybody Really Understand?

Photo credit: Bing search
Photo credit: Bing search

We live in a specialized world. We are way beyond information overload. It's now over the top.

YouTube videos show you how to do, well... almost anything. News media parade experts on top of experts with conflicting and opposing views, and the amount of websites, blogs, and email traffic number in the billions.

Are you worried about the rising oceans from global warming? Forget about it! We're flooded with a tidal wave of information inundating our lives every day, enshrouded in terminology and acronyms that require an interpreter.

Does anybody really understand what's going on?

It's the language

It would be easy to jump off from here into a discussion on the end of the age, and signs of the Lord's return. Especially with all that's going on in the Mid-East.

But I want to talk about the importance of language. Not the need for becoming bilingual or multi-lingual, although that would be valuable and advisable in our current times.

The language we use in everyday life is what I'm interested in.

Over the past several months, I've had the pleasure of interacting with many people of different backgrounds from mine, in various work environments. I've gained insight into the inner workings of street gangs, and gained some perspective on the current worldview of twenty-somethings.

Working three part-time jobs has given me this opportunity. Each work and social environment has its own collection of terms and catch-phrases. Thankfully, when I ask for explanations and clarification, people are happy to help me. Some also admit their own ignorance of these things at one time.

But there is one field that uses specialized terms and catch-phrases, and over used clichés, where ignorance seems to be bliss. I'm referring to Christianity.

An Illusion

A typical American Christian uses obscure, even archaic, language with the expectation everyone knows what is being said. But this is an illusion.

It may be a self-imposed, although I suspect for most it is unintentional. As a general rule, Christian believers are oblivious to this illusion. Because I'm in contact with non-believers and nominal believers in God, I'm keenly aware of this.

Photo credit: www.briancromer.com
Photo credit: www.briancromer.com

When talking to non-believers I find it necessary to use simple, non-Christian wording to explain spiritual truths and concepts. When I answer a question about why the Bible says this or that, I'm intentional to explain things without the usual Bible terms, common clichés, and phrases Christians often use.

Does it matter? Yes, it does. A lot!

An obscure language

I read somewhere this week that an obscure language in a far away land will become extinct soon. Why? Because only a few people know and speak it, and they will die soon.

In a way, this is my hope for Christianese—the general term for all those Bible words and Christian catch-phrases and clichés. I would like to see Christianese become a dead language of sorts.

It's already dead in one sense—only those who speak it know what it means. Even many of those who speak it don't understand it well. It's self-limiting in that way.

Why? Because it closes off understanding for those who don't know anything about God and confuses those who have a limited knowledge of God.

Is there a solution? Yes!

Christian believers need to use simple and clear words when they share about their faith in Jesus. Even the simplest of words, like faith, for instance, need to be explained without quoting Bible verses and or using theological terminology. It's ok to use those terms and biblical wording, but make sure to explain what they mean with simpler words.

So "stay tuned to this station," I'll be coming back to this topic from time to time as I mentioned in a previous post.

In the meantime...

What is your experience with confusing Christian lingo?

I'd love to have you share it in the comments, and maybe I'll write on one of your experiences. ;-)

Thanks for reading and feel free to share this post!